Болею Тобой Кишлак Текст
Posted
Каждый день мы просыпаемся от новой волны текстовых сообщений. Некоторые из них от друзей, которые хотят поделиться с нами своей жизнью; другие - рекламные предложения, которые больше похожи на спам, чем на реальный контент. Но есть один тип сообщений, который стал настолько распространенным, что угрожает разрушить наш цифровой опыт, - текст на кишлакском языке.
Кишлаки, для тех, кто не знает, - это арабские слова, используемые в Пакистане в качестве жаргонного обозначения "чатов". Они появились на платформах социальных сетей, таких как Instagram и Twitter, где пользователи публиковали фотографии или видео вместе с подписями, написанными на этом уникальном языке. Со временем эти тексты начали появляться за пределами этих приложений, вторгаясь как в наши разговоры в WhatsApp, так и в приложения для обмена сообщениями.
Не поймите меня неправильно, разнообразие - это пикантность жизни. Если бы все говорили только по-английски, насколько это было бы скучно? То же самое касается наличия среди нас различных языков и диалектов. Однако, когда дело доходит до общения в цифровом формате, разве мы не должны стремиться к ясности, а не к творчеству? Разве понимание друг друга не является половиной успеха?
Давайте посмотрим правде в глаза, большинство кишлаков - это не совсем шекспировская проза. На самом деле, они часто бросают вызов логике и здравому смыслу, что приводит к бесчисленным недоразумениям и уморительно неудачным попыткам перевода. Представьте, если бы каждое написанное вами предложение было открыто для множества интерпретаций, основанных исключительно на подсказках контекста!
Более того, в этих текстах отсутствует эмпатия. Когда кто-то отправляет вам сердечное сообщение, написанное на правильном английском языке, вы можете почувствовать его эмоции через свой экран. В случае с кишлаками, если вы не владеете свободно как урду, так и пенджаби (двумя основными используемыми языками), вы, по сути, догадываетесь, что они имели в виду. И давайте признаем это, догадки не совсем способствуют установлению значимых связей.
Итак, вот моя просьба: давайте уважать время и интеллект друг друга, сохраняя наше цифровое взаимодействие ясным и лаконичным. В конце концов, разве прелесть технологий не в том, что они позволяют нам общаться, несмотря на языковые барьеры? Почему же тогда мы настаиваем на создании дополнительных?
Помните, что только потому, что что-то модно, это еще не значит, что это правильно. Так что в следующий раз, когда вы соберетесь отправить сообщение на кишлакском, спросите себя: добавляет ли это ценности? Или вы просто следуете за толпой?